Добро пожаловать на новый сайт Тульской областной филармонии.
Перейти на старую версию сайта
А вместе все мы – русские. Изучение родословной и истории малого народа
31 августа 2018
Есть такой народ!

Преподаватель ТулГУ Максим ХЛАНТА представитель редкого славянского этноса – русинов. Историю своей семьи и своего народа он начал изучать еще в старших классах православной классической гимназии.

- НЕЛЬЗЯ забывать, кто ты есть, забывать своих предков, свое родство, - убежден Максим Хланта.


Он учился на кафедре теологии ТулГУ, получил второе образование (бакалавриат и магистратура по юридическому профилю), в этом году окончил аспирантуру как историк. В настоящее время работает над диссертацией по истории церковных реформ в Тульской губернии в 1860–1870-е годы. В университете преподает на кафедре государственного и административного права: ведет правовые дисциплины и спецкурс «Государственное законодательство о религии» для студентов кафедры теологии.

 

Интерес к проблеме «русинства» у Максима возник в процессе изучения истории предков: генеалогическое древо своей семьи он составил в студенческие годы, принимал участие в нескольких областных генеалогических выставках, публиковался в «Альбоме родословий Тульской епархии. История и современность», организовал несколько выставок в Крапивенском музее, посвященных его деду, который был настоятелем в СвятоНикольском храме Крапивны более 30 лет. В 2018 году вместе с коллегами из Словакии опубликовал в двух журналах статьи о карпатских русинах на словацком языке…
Русины – потомки нескольких древних восточнославянских племен, обосновавшихся в Закарпатье еще в VI веке нашей эры. Судьба русинов складывалась драматически: у них никогда не было своего государства, они веками вынуждены были бороться за сохранение своей национальной идентичности. С VI века земли русинов были во власти аваров, в VII веке оказались под влиянием первого западнославянского государства – Великой Моравии. С 903 года началось венгерское, а затем австрийское владычество, которое продолжалось боль-ше тысячи лет – до окончания Первой мировой войны. Сегодня в России – в Москве и Ростове-на-Дону – существует несколько русинских организаций, их цель – поддержка соотечественников на территории РФ, сохранение культурной идентичности и развитие национального самосознания.
- В советское время было не принято говорить о таком народе, как русины. После присоединения Закарпатья к УССР в 1945 году всех стали записывать украинцами, - рассказывает Максим. - Возник исторический казус, когда русины в Словакии, Венгрии и Польше были признаны отдельным народом, а на постсоветском пространстве такого не произошло. Современная Украина и сегодня не спешит признать русинов от-дельным народом, считая их всего лишь субэтносом народа украинского.
Мои бабушки и дедушки учились в русин-ских школах Чехословакии еще до Второй мировой войны, при этом они всегда называли себя «закарпатцами». И никто из них не отделял историю русинов от истории великоросского народа от Карпат до Камчатки. Это чувство единства – в крови у представителей старшего поколения и у молодежи…

«Файта» – значит семья

ДЕДУШКА и бабушка Максима приехали в Тульскую область в 1957 году из Закарпатской области УССР. Дед – Серафим Петрович Хланта – был рукоположен в сан священника и служил в Иоанно-Предтеченском храме в Веневе, через год его назначили настоятелем храма св. Александра Римского в селе Ченцово Заокского района. С 1959 по 1964 год о. Серафим был настоятелем Свято-Никольского храма села Венев-Монастырь, с 1964 по 1994 год, последние тридцать лет жизни, – настоятелем Свято-Никольского храма в Крапивне. Его верной помощницей все эти годы была Ксения Ивановна – бабушка Максима.

  

- Я бываю в Крапивне по выходным: навещаю родных и помогаю на службе в храме нынешнему настоятелю – сослужу, пою и читаю, - говорит Максим. - Вообще первым из нашей семьи в Тульскую область в 1950-е годы был назначен служить брат бабушки – о. Никон (Коневший). Сейчас отцу Никону 90 лет, он наместник Свято-Введенской Макариевской Жабынской пустыни. Вслед за ним потянулись из Закарпатья его друзья детства, среди которых был мой дед и двоюродный брат деда, отец Михаил Хланта. Дело в том, что в центральных областях нашей страны в 50–60-е годы не хватало священнослужителей, а на западных окраинах государства было много верующих молодых людей, желавших служить церкви, однако после хрущевских гонений найти место для служения у себя на родине они не могли…
Максим рассказывает о происхождении своей фамилии: впервые она упоминается в конце XVII – начале XVIII века на территории, которая именовалась «лемковщиной» – сейчас это граница Украины, Словакии и Польши. Латиницей писалась как «Hlanda». В «Этимологическом словаре закарпатских фамилий» под авторством П. Чукчи указано, что слово «хлань» означает «бездна» или «пропасть»…
- В Тульской области постоянно проживает несколько русинских семей – в основном это наши родственники и хорошие друзья-земляки. Также наши родные и близкие несут свое служение, живут и работают в Калужской, Костромской, Ярос-лавской областях. Чтобы правильно описать эту широкую цепь семей, нужно употребить русинское слово «файта», которое в Закарпатье означает «родня, семья, клан»…


Красота и сложность

СОВРЕМЕННЫЕ русины – потомки «бокара-шей»: сплавщиков плотов, гуцулов-лесорубов и храбрых пастухов с Карпатских гор. Их характер ковался веками – это очень трудолюбивые, глубоко верующие, добрые и открытые люди, уважающие традиции своего народа.
- Я никогда не разделял понятия «русин» и «русский», - признаётся Максим. - И очень горд, что мои предки – представители западной и восточной ветвей единого народа...Живя в России, осознаёшь, насколько богата ее культура – ведь здесь собраны традиции и Азии, и Европы. В этом и красота, и сложность. Гармония во взаимоотношениях между разными народами, межконфессиональная политика государства, соработничество с церковью и всеми религиозными организациями – вот что, на мой взгляд, должно объединять разных людей. Нужно быть заботливым хозяином своей земли, начинать наводить порядок прежде всего у себя дома, в своем дворе. Нужно быть и гостеприимным хозяином, радостно встречающим других людей. А вот если ты гость – уважать культуру и традиции этой страны…
Среди особенно дорогих и памятных для Максима вещей – украшенные традиционным закарпатским узором пояса, которые его бабушка вышивала для деда. Точно такой же узор заботливые русинские жены вышивали на одежде своих тружеников-мужей триста лет назад…

http://mk.tula.ru/news/n/7018298/?sphrase_id=2099794                                                                                                            Ирина СКИБИНСКАЯ. 
Фото Александра КОЛЕСНИКА 
и из архива Максима Хланты.